PDF문서Request for Proposal of Network Analyzer including TC.pdf

닫기

background image

 

KARI  PROPRIETARY 

 
 

Request for Proposal 

 

Network Analyzer  

 

 

 

July, 2018 

 

Space Test Division 

Korea Aerospace Research Institute 

 

169-84 Gwahak-ro, Yuseung, Daejeon, 34133, KOREA 

Phone : 82(42)870-3739, Fax : 82(42)860-2234 

 

 

KARI  PROPRIETAR


background image

 

 

2018.07 

 

-2- 

 

PART I. Overview 

1.  Overview of the project  

1.1   KARI has a satellite assembly, integration and test center (hereinafter 

referred  to  as  “SITC”)  for  joint  use  by  corporations  and  research 

institutes  for  the  purpose  of  the  effective  development  of  domestic 

satellites.  And  basic  facilities  and  equipment  for  satellite  assembly 

and test have been supplied, installed and used. 

1.2   The purpose of this project is to equip the Network  Analyzer in order 

to EMI/EMC measurement. 

1.3    All  the  descriptions  in  this  RFP  are  minimum  requirements  and  the 

supplier  can  suggest  the  better  one  to  improve  the  overall 

performance  and  cost.  But  in  this  case,  the  proposal  should  clearly 

indicate the improvements from KARI’s requirements. 

 

2.  Procedures of the project 

2.1   The format of proposal   

2.1.1  The participants shall submit 6 copies of a detailed proposal to 

KARI  according  to  the  format  and  contents  satisfying  the 

requirements stipulated in this RFP. 

2.1.2   The  compliance  sheet  with  the  requirement  of  this  RFP  shall 

certainly be included in the proposal. 

2.1.3   The price of the system shall be broken down. 

2.1.4   The  participants  shall  make  out  a  proposal  with  their  own 

writing. 

2.1.5   The language shall be English or Korean. 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-3- 

 

2.2   The  proposal  shall  be  delivered  to  KARI  before  the  due  date  for 

submission. 

2.3   All  proposals  and  documents  submitted  shall  become  the  property  of 

KARI. 

 

3.  Requisites of participants 

3.1   The participants shall supply information about themselves. 

3.2   The  participants  shall  have  experience  of  installation,  operation  and 

arranging of network analyzer. 

 

4.  Scope of the contract 

4.1  The following items shall meet the specifications which are described in 

PART II, Technical Requirements. 

4.1.1  Network  analyzer  sets  (Network  analyzer,  test  port  cable,  3.5 

mm Mechanical calibration kit) 

4.1.2  Acceptance test at factory & KARI site 

4.1.3  Project management, site operation, cooperation with KARI 

4.1.4  Basic principle, operation, warranty, maintenance, and training 

for the equipment 

4.1.5  Relevant books and manuals 

4.1.6  Other  necessary  matters  required  for  acquiring  and  installing 

the equipment 

 

 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-4- 

 

PART II. Technical Requirements 

1.  System Configuration  

1.1  Network Analyzer  (1 ea) 

1.2  2.4 mm to 3.5 mm test port cable (2 ea) 

1.3  3.5 mm Mechanical calibration kit (1 ea) 

 

2.  Specifications 

2.1  Network analyzer 

2.1.1  Measurement frequency range : 10 MHz ~ 50 GHz  

2.1.2  No. of port : 2 

2.1.3  System dynamic range : 

- 127dB (1GHz to 26.5GHz, 10Hz IFBW), 

- 123dB (26.5GHz to 35GHz, 10Hz IFBW) 

2.1.4  Noise floor at test port : -114dBm (1GHz to 26.5GHz) 

2.1.5  Frequency accuracy : ± 1ppm 

2.1.6  Frequency stability  : ± 0.05ppm 

2.1.7  Frequency resolution : 1Hz 

2.1.8  Maximum leveled power :  

- 13 dBm (3.2 GHz to 26.5 GHz) 

- 20 dBm (typ @3.2 GHz to 10 GHz) 

2.1.9  System IF Bandwidth range : 1 Hz to 15 MHz 

2.1.10  Power sweep range : 38 dB, 47 dB (typ) 

2.1.11  Power resolution : 0.01 dB 

2.1.12  RF damage level : +23 dBm  


background image

 

 

2018.07 

 

-5- 

 

2.1.13  Fast CW measurement to allow external point-trigger 

acquisition of 400,000 data points per second on five 

measurement receivers : Yes 

2.1.14  Time domain analysis : Yes 

2.1.15  Phase noise(1 GHz to 2 GHz@10 kHz offset) : -117 dBc   

2.1.16  Trace noise magnitude (100 MHz to 13.5 GHz, 1 kHz IFBW) : 

0.003 dB rms  

2.1.17  Directivity : 49 dB (2 GHz to 10 GHz) after cal 

2.1.18  Source match : 42 dB (2 GHz to 10 GHz) after cal 

2.1.19  Load match : 41dB (2 GHz to 10 GHz) after cal 

2.1.20  Cycle time for measurement completion (9 GHz to 10 GHz, 10 

kHz IF, 2-port cal, 201 pts) : 65.6 ms  

2.1.21  Interface : GPIB, LAN, USB, Parallel, VGA video out, Mini 

display port 

2.1.22  Upgrade capability for frequency, No. of port, and 

measurement applications such as frequency converter  

measurement, noise figure measurement, Spectrum Analysis, 

CalPod, and others. : Yes 

2.1.23  Rack mount kit for installation with handles 

2.1.24  Quantity : 1 ea 

 

2.2  Flexible test port cable  

2.2.1  2.4 mm (f) to 3.5 mm (m), 63 cm 

2.2.2  Quantity : 2 ea 

 

2.3  3.5 mm Mechanical cal. kit  


background image

 

 

2018.07 

 

-6- 

 

2.3.1  3.5 mm mechanical calibration kit 

2.3.2  DC to 26.5 GHz 

2.3.3  Quantity : 1 ea 

 

3.  Accetance and Traning  

3.1  Visual inspection 

3.2  Performance check for acceptance 

3.3  Training for operation  

 

4.  Warranty and Support 

4.1  3 years warranty and support by local engineer 


background image

 

 

2018.07 

 

-7- 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Appendix A. General Terms and Conditions 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-8- 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

“This Page is intentionally left as blank.” 


background image

 

 

2018.07 

 

-9- 

 

Preamble 

 

This  Contract  made  and  entered  into  this  on  TBD,  2018  by  and  between  Korea  Aerospace 

Research Institute (“KARI”), a  Korean  Government-funded  research  institution,  established  and 

operating under the laws of the Republic of Korea, with its principal office at 169-84 Gwahak-ro, 

Yuseong-gu,  Daejeon,  34133  Korea,  and  [Name  of  Contractor]  (“Contractor”)  established 

under the law of [Nationality] with its principal office at [Address]

 

 

 

Witnesseth 

 

WHEREAS,  KARI  has  undertaken  the  task  of  establishment  of  the  Network  Analyzer  for 

EMI/EMC  measurement. 

 

WHEREAS, KARI would like to procure the Network Analyzer for EMI/EMC measurement and 

desires  Contractor  to  provide  the  Network  Analyzer  for  EMI/EMC  measurement  including 

relevant books, manuals, technical support and service for acquiring and installing the equipment 

as needed; and  

 

WHEREAS,  Contractor  is  willing  to  provide  KARI  with  the  Network  Analyzer,  necessary 

Deliverable Item and Services on the terms and conditions as set forth in this Contract; 

 

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and premises, both Parties hereto 

have agreed to the following: 

 

 

 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-10- 

 

Article 1. 

Definitions 

 
The terms defined in this Article shall have the meaning described to them herein whenever they 
are used in this Contract, unless otherwise clearly indicated by the context. 
 
1.1 

Associates” means all individual or legal entities organized under public or private law, 
who shall act, directly or indirectly, on behalf of KARI or Contractor, or at the direction 
of either Party to this Contract to fulfill the obligations undertaken by such Party in this 
Contract, including, without limitation, the employees of each  Party,  their  suppliers  and 
Subcontractors. 

 
1.2        “AITC” means satellite, assembly, integration and test center in KARI. 
 
1.3 

Contract”  means  this  Contract  for  the  procurement  of  the  Network  Analyzer  for 
EMI/EMC  measurement,  including  Appendices  as  attached  hereto,  and  all  amendments 
that may be agreed to by the Parties in accordance with the terms and conditions of this 
Contract. 

 
1.4        “Contractor” means [Name of Contractor] as a Party to the Contract. 
 
1.5 

Deliverable  Data” means all information required to be delivered by Contractor, at its 
expense,  to  KARI  under  this  Contract  including,  without  limitation,  data,  information, 
reports,  manual,  documents,  diagrams,  drawings  as  well  as  graphs  related  to  EMI  Test 
Receivers.  

 
1.6 

Deliverable  Items”  means  the  Network  Analyzer  Set  for  EMI/EMC  measurement, 
software,  rack,  test  port  cables,  mechanical  calibration  kit  and  Deliverable  Data  that 
Contractor shall deliver to KARI under  this  Contract  and  any  materials  that  Contractor 
may deliver to KARI on KARI’s request, including any additional data, information and 
spare  parts,  in  the  course  of  the  provision  of  the  Network  Analyzer  for  EMI/EMC 
measurement. 

 
1.7 

EDC”  or  “Effective  Date  of  the  Contract”  means  the  date  identified  in  Article  19 
“Effective Date of Contract”. 

 
1.8        “EMC” means Electro-Magnetic Compatibility. 
 
1.9        “EMI” means Electro-Magnetic Interference. 
 
1.10 

Force Majeure” means any act of God, war, act or failure to act of any government in 
its  sovereign  capacity,  fire,  flood,  earthquake,  strike,  epidemic,  quarantine,  embargo, 
nuclear  incident,  or  any  other  event,  unforeseeable  and  beyond  the  reasonable  control 
without any fault by the Party or its Subcontractors relying upon the Force Majeure. 

 
1.11      “KARI” means Korea Aerospace Research Institute as a Party to the Contract.  
 
1.12 

Party”  or  “Parties”  means  KARI  or  Contractor,  or  both,  in  accordance  with  the 
context. 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-11- 

 

1.13 

Services”  means  all  professional  services  and  labor  required  to  be  provided  including, 
without  limitation,  basic  principle,  operation,  warranty,  maintenance,  training, 
installation and test. 

 
1.13 

Subcontract”  means  any  subcontract,  including  purchase  orders  and  all  similar  forms 
of agreements at any tier under this Contract.  

 
1.14 

Subcontractor”  means  a  contractor  under  any  Subcontract,  including  suppliers  and 
vendors. 

 

 

1.15 

Third  Party”  means  any  individual  or  legal  entity  other  than  the  Parties  and  the 
Associates. 

 
1.16 

“Work(s)”  means  whole  or  any  part  of  the  work,  but  not  limited  to  review  meeting, 
delivery, installation, operation, test, warranty, training and maintenance, to be executed 
by a Contractor in accordance with this Contract. 

 
 
 
Article 2. 

Objective 

 
2.1 

The  objective  of  this  Contract  is  to  procure  the  qualified  the  Network  Analyzer  Set  for 
EMI/EMC  measurement  through  the  effort  of  the  Contractor.  To  accomplish  this 
objective, Contractor shall perform all the Works under this Contract required for design, 
manufacture, qualification, test, installation, training, warranty and  maintenance  as  well 
as  the  delivery  of  Deliverable  Item  to  meet  the  requirements  and  specification  of  this 
Contract. 

 
 
 
Article 3. 

Contract Documents 

 
3.1 

This Contract shall comprise the following documents, as amended from time to time by 
written agreement by and between both Parties: 

 

[A] General Terms and Conditions 
[B] Appendix  

B-1. Technical Requirements 

 

3.2 

In  the  event  of  any  inconsistency  or  discrepancy  between  or  among  the  Contract 
documents as listed in Article 3.1 above, the Contract documents shall be applied in the 
decreasing order  (from [A] to B-1) of precedence. 

 
 
 
Article 4. 

Responsibilities of the Parties 

 
4.1 

Responsibilities of KARI 


background image

 

 

2018.07 

 

-12- 

 

 
4.1.1 

KARI  shall  make  a  payment  to  Contractor  in  accordance  with  Article  6  “Terms  of 
Payment”. 

 
4.1.2 

In  accordance  with  Appendix  B-1  “Technical  Requirements”,  KARI  shall  provide  any 
reasonable  support  including  facilities,  equipment  and  information  in  order  for 
Contractor to fulfill the installation of the Network Analyzer Set at KARI site. 

 
4.1.3 

KARI shall provide reasonable cooperation and support in order for Contractor to obtain 
any government approval, if necessary. 

 
4.2 

Responsibilities of Contractor 

 
4.2.1 

Contractor shall have all responsibilities for the development, delivery and installation of 
the Network Analyzer Set to KARI in a timely manner as required and defined under this 
Contract without any charges to KARI.  

 
4.2.2 

Contractor  shall  provide  all  Work  including  the  installation,  training,  warranty  and 
maintenance and technical support required and stated under this Contract to KARI. 

 
4.2.3 

Contractor shall obtain any government approval including the export license to provide 
KARI with the Network Analyzer Set, if necessary. 

 
 

 
Article 5. 

Contract Price 

 
5.1 

For  the  full,  satisfactory  and  timely  performance  of  all  obligations  by  Contractor  in 
accordance  with  the  provisions  of  this  Contract,  KARI  shall  pay  to  Contractor  the 
Contract  Price  of  USD  TBD  ($              )  in  accordance  with  the  terms  of  payment  as 
specified in Article 6 “Terms of Payment”. 

 
5.2 

The Contract Price as specified in Article 5.1 above shall be firm and fixed price that is 
not subject to any escalation or to any adjustment or revision by reason of the increase of 
actual costs incurred by Contractor in the performance of the work under this Contract.  

 
5.3 

The Contract Price as specified in Article 5.1 above shall be comprised of the following 
items; 

 

Description 

Price (USD/TBD) 

Deliverable Item 

Network Analyzer / 1 Set 
(Including  Test  port  cable  2  ea  and 
Mechanlical calibration Kit 1 ea) 

TBD 

Total Sum 

TBD 

 

5.4 

All  banking  charges  incurred  in  Korea  shall  be  borne  by  KARI,  and  those  charges 


background image

 

 

2018.07 

 

-13- 

 

incurred outside Korea shall be borne by Contractor.  

 

 

 
Article 6. 

Terms of Payment 

 

6.1 

Payment Schedule 

 
6.1.1 

The Contract Price as specified in Article 5 “Contract Price” shall be paid in accordance 
with the following schedule: 

 

No. 

Payment milestone 

(in Month) 

Payment due date 

Payment 

(USD/$) /TBD 

Percentage of 

Contract Price (%) 

EDC 

EDC + 1M 

TBD 

TBD 

FA (EDC+ 4M) 

EDC + 5M 

TBD 

TBD 

Total 

TBD 

100 % 

*  “EDC”  means  the  Effective  Date  of  this  Contract  in  accordance  with  Article  19 

“Effective Date of Contract”. 

* “FA” means Final Acceptance Test at KARI site. 

 

6.2 

Payment Procedure 

 
6.2.1 

All  invoices  to  be  submitted  by  Contractor  under  this  Contract  shall  be  in  duplicate 
signed by an authorized company official and received by KARI at least thirty (30) days 
before the payment due dates as specified in Article 6.1.1 above or the completion date of 
payment  milestone  whichever  becomes  later.  Each  invoice  shall  clearly  indicate  the 
payment  milestone  related  to  the  respective  payment  and  shall  be  accompanied  by 
supporting  documents  certifying  the  completion  of  the  milestone  event  as  set  forth  in 
Article 6.2.2 below.  

 

6.2.2 

All  payments  shall  be  made  in  USD(TBD)  via  wire  transfer  to  a  bank  account  as 
designated by Contractor in its invoices, by the payment due dates as stipulated in Article 
6.1 above. Notwithstanding the foregoing sentence, if any payment milestone as set forth 
in  Article  6.1  has  not  been  accomplished  for  any  reasons  attributable  to  Contractor, 
KARI may, with  an  advance  notice,  suspend  such  payment  due  until  both  Parties  agree 
that the delayed payment milestone has been accomplished. 

6.2.3 

Whenever the payment due date falls on Saturday, Sunday, KARI’s non-business day or 
a Korean legal holiday, the payment date shall be the following business day.  

 

6.3 

Deduction of Payment 


background image

 

 

2018.07 

 

-14- 

 

 

6.3.1 

In the  event  that  KARI  is  entitled  to  receive  any  amount  from  the  Contractor  under  the 
provisions of the Contract (e.g. liquidated damage, etc.), KARI may deduct such amount 
from  any  payment  that  may  be  or  become  due  to  the  Contractor  from  KARI.  If  such 
amount  exceeds  to  the  residual  payment  amount,  Contractor  shall  pay  such  amount 
within two (2) weeks after Contractor’s receipt of KARI’s written notice.  

 

6.3.2 

A  prior  written  notice  given  by  KARI  accompanied  with  documents  stating  the  amount 
due  to  KARI  referred  to  in  Article  6.3.1  shall  be  prima  facie  evidence  of  the  matters 
stated herein. 

 

 

 
Article 7. 

Taxes and Duties 

 
7.1 

In the event taxes are charged in Korea, KARI shall be fully responsible for payment of 
such taxes. Contractor shall be fully responsible for the payment  of  all  applicable  taxes 
imposed outside Korea including any customs duties and charges. 

 

7.2 

Neither Party shall be  responsible  for  paying  the  customs  duties,  and  related  taxes,  fee, 
or charges for the personnel and the personal effects of the other Party. 

 

7.3 

The Contractor shall further comply with instruction s KARI may issue from time to time 
in  order  to  facilitate  any  exemption  or  reductions  from  customs  duties  and  other  taxes 
that might be levied on KARI and shall impose the same obligations on the Subcontractor. 

 
 
 
Article 8. 

Performance Bond 

 

8.1 

Contractor shall establish a performance bond within one (1) week after EDC in favor of 
KARI  in  the  value  of  ten  percent  (10  %)  of  the  Contract  Price,  in  the  form  of  an 
irrevocable and unconditional standby letter of credit available by KARI’s draft at sight. 

 

8.2 

The  entire  amount  covered  by  the  performance  bond  shall  be  payable  to  KARI  on 
demand together with KARI’s written statement to the effect:  

(a)  that  there  was  a  default  of  the  Contractor  in  the  performance  of  the  Contract 

(including Subcontractor’s default under the Subcontract), or 

(b)  that  any  amount  KARI  is  entitled  to  receive  from  Contractor  has  not  been  paid  by 


background image

 

 

2018.07 

 

-15- 

 

Contractor to KARI through any other means, or 

(c) that this Contract was terminated by Contractor’s breach as specified in Article 20.1. 

 

8.3 

The letter of credit shall be issued by first class international bank acceptable to KARI. 
The letter of credit shall be drawn in favor of KARI and advised through the Woori Bank 
(Address:  Daejeon  Branch  at  Moonye-ro  29,  Dunsan-dong,  Seo-gu,  Daejeon,  35241 
Korea,  Tel.:  +82-42-488-9704,  Ext.  312  /  Fax  :  +82-505-003-6200  /  e-mail  : 
30904455@wooribank.com) and shall remain  valid  until  the  expiry  date  of  warranty  as 
set forth in Article 13 “Representations and Warranties”. The letter of credit shall not be 
amended, modified or canceled without KARI's prior written consent. 

 

8.4 

It  is  hereby  agreed  between  the  Parties  that  payment  from  the  performance  bond  under 
this  Article  shall  not  affect  any  other  of  KARI's  rights,  privileges,  interests  or  remedies 
under this Contract or the applicable law. 

 

 

Article 9. 

Delivery 

 
9.1 

General 

 

9.1.1 

Contractor  shall  deliver  Deliverable  Item  in  accordance  with  the  defined  schedule  and 
method as set forth in Article 9.2. 

 

9.1.2   Contractor  agrees  that  delivery  or  provision  of  time  and  place  under  this  Contract, 

whether specifically provided for or not, or in subsequent amendments thereto, are of the 
essence of this Contract. 

 

9.1.3 

Contractor shall be responsible for all applicable taxes imposed outside Korea including 
any  customs  duties  and  charges  of  any  nature  levied  on  Deliverable  Item,  spare  parts, 
spare  materials,  tools,  consumables  and  ancillary  equipment  as  well  as  any  charges 
associated with the transportation. 

 

9.2 

Delivery to KARI 

 

9.2.1 

Contractor shall deliver Deliverable Item under the rule of FCA Contractor’s designated 
airport  (Free  Carrier  in  accordance  with  the  Incoterms  2010)  in  accordance  with  the 


background image

 

 

2018.07 

 

-16- 

 

delivery  schedule  of  this  Contract.  Unless  otherwise  mutually  agreed,  Contractor  shall 
make Deliverable Item ready for shipment and shall hand over to the KARI's Forwarding 
Agent (TBD) 

Items 

Key Points Schedule 

Network Analyzer 1 Set  

Arrival at KARI : by December 14 2018 

Installation  &  Finish  site  acceptance  :  by  December 
21, 2018 

 

9.2.2 

To  obtain  import  certification,  Contractor  shall  notify  KARI  by  e-mail  (address  is 
“kdjang@kari.re.kr”  for  Mr.  Kyung-Duk  JANG  and  “kimyt@kari.re.kr”  for  Mr.  Sean 
KIM(Young-Taek  KIM)  fourteen  (14)  calendar  days  prior  to  shipment  with  one  set  of 
proforma  invoice  and  packing  list  specifying  the  number  of  boxes,  name  of  Items,  unit 
price,  and  size  and  volume  of  each  container  or  box  to  be  shipped.  As  soon  as  each 
shipment as provided for in this Article is made, Contractor shall send one (1) copy of the 
following shipping documents to KARI by e-mail; 

(a) Airway bill or Clean on board bill of lading,  

(b) Commercial invoice (including the Contractor’s authorization no.), 

(c) Packing list, 

(d) Manufacturer's Inspection Report,  

(e) Export license (if necessary), 

(f) Certificate of Origin, and 

(g) Quality Assurance Certificate. 

 

 

 

Article 10. 

Delay 

 
10.1 

Excusable Delay 

 

10.1.1  Neither  Party  shall  be  responsible  to  the  other  Party  for  any  delay  in  performing  its 

obligations under this Contract due to any events of Force Majeure. 

 

10.1.2  The Party whose  performance  of  obligations  hereunder  has  been  affected  by  any  events 

of Force Majeure shall notify the other Party within ten (10) days thereafter by sending a 
detailed  statement  and  sufficient  evidence  with  respect  thereto,  and  promptly  of  any 
subsequent change in the circumstances, if any. The affected Party shall exercise its best 
efforts under the circumstances to remove or remedy the events of Force Majeure and the 


background image

 

 

2018.07 

 

-17- 

 

effects thereof and resume full performance hereof as soon as possible.  

 

10.1.3  Notwithstanding  Article  10.1.1  above,  any  such  delay  that  has  not  been  notified  to  the 

other  Party  pursuant  to  Article  10.1.2  above  shall  not  be  excused  for  any  reason 
whatsoever.  Notwithstanding  Article  10.1.1  above,  any  delay  of  performance  of  the 
affected  Party  falling  due  after  any  delay,  failure  or  incompleteness  in  exercising  the 
pertinent  best  efforts  to  remove  or  remedy  the  pertinent  events  of  Force  Majeure  or  the 
effects thereof pursuant to Article 10.1.2 shall not be excused for any reason whatsoever.  

 

10.2 

The Party who has received or was entitled to duly receive the notice of events of Force 
Majeure under Article  10.1.2  above  may  suspend  performance  of  its  obligations,  which 
shall  be  due  subsequent  to  such  events  of  Force  Majeure,  until  the  other  Party  has 
effected such delayed performance to  the  full  extent  after  and  in  view  of  such  events  of 
Force Majeure.  

 

11.3 

Non-Excusable Delay 

 

11.3.1  In the event that, unless otherwise excused by virtue of this Contract or the governing or 

applicable  law,  Contractor  delays  the  delivery  of  the  Deliverable  Item,  Contractor  shall 
be responsible for damages incurred by KARI as a result of such delay. 

 

10.3.2  Contractor  acknowledges  and  agrees  that  the  timely  delivery  of  the  Deliverable  Item  as 

stipulated under this Contract is essential to KARI, and that such delay as provided for in 
Article  10.3.1  hereof  may  cause  substantial  financial  loss  or  damage  to  KARI’s  right, 
interests and benefit, which may not be assessable or recoverable. Both Parties therefore 
specifically agree that in the event of such loss or damage caused by delay attributable to 
Contractor,  its  Subcontractor  or  any  of  its  agents,  Contractor  shall  pay  KARI  as 
liquidated damages zero point zero seven five percent (0.075%) of Contract Price per day 
of  such  delay.  In  no  case,  however,  shall  the  aggregate  liquidated  damages  exceed  ten 
percent (10%) of the Contract Price. It is also agreed by both Parties that KARI shall be 
entitled  to  terminate  this  Contract  for  Contractor’s  breach,  only  if  the  aggregated 
liquidated damages under this Article, excluding those days of delay excused by KARI in 
writing, exceeds ten percent (10%) of the Contract Price. 

 

10.4 

This Article shall not affect other remedies, rights, privileges, interests, benefits of KARI 
under this Contract or the governing or applicable law. Contractor agrees  that  any  right 
of  KARI  under  this  Article  is  not  an  alternative  or  substitute  to  other  remedies,  rights, 
privileges, or interests of KARI. 

 

10.5 

For  the  purpose  of  this  Article,  any  action  or  omission  of  Contractor's  Subcontractor, 


background image

 

 

2018.07 

 

-18- 

 

agent, or servant, de facto or de jure, shall be deemed to be Contractor's own. 

 

 

 
Article 11. 

Intellectual Property 

 
11.1 

KARI shall own and have a right to use, without any obligation, all the Deliverable Items 
provided  by  Contractor  in  its  performing  this  Contract.  Contractor  shall  take  all 
necessary  precautions  so  that  all  the  Deliverable  Items  supplied  hereunder  shall  be  free 
from  infringement  of  any  patent,  design  patent,  trademark,  utility  model  or  any  other 
industrial  property  right,  copyright,  license  or  any  other  right  thereunder  of  any  Third 
Party. 

 

11.2   In the event that any Party other than Contractor claims or threatens to claim infringement 

by KARI with respect to such use of the Deliverable Items, Contractor shall defend, hold 
harmless, and indemnify KARI from such infringement claims. 

 

11.3   This  Article  will  survive  the  completion  of  the  Contract,  any  termination,  cancellation  or 

expiration of the Contract in any manner whatsoever. 

 

 

 
Article 12. 

Final Acceptance 

 
12.1 

Notwithstanding the transfer of title or property in or the delivery of Deliverable Items to 
KARI pursuant to the Contract, the Final Acceptance shall occur only after: 

 

(a)  all  specified  tests  to  be  performed  by  the  Contractor  under  the  Contract  for  the 

Delivery Items have been completed in accordance with the Contract, 

(b) the Contractor has demonstrated to the satisfaction of KARI  that  the  Delivery  Items 

meet the specifications set out in Appendix B-1 “ Technical Requirements” and 

(c)  all  conditions  under  the  Contract  to  be  fulfilled  by  the  Contractor  prior  to  the  Final 

Acceptance have been met,  

in  which  case  KARI  shall  finally  accept,  in  writing,  the  Delivery  Item  subject  to  the 

provisions set forth below. 

 

12.2 

Subject  to  the  conditions  as  set  forth  in  Article  12.1  above,  a  Final  Acceptance  of 


background image

 

 

2018.07 

 

-19- 

 

Deliverable Item shall be occurred only when the incoming inspection of Deliverable Item, 
within seven (7) days after arrival at KARI site, has successfully completed at KARI site. 
After  the  completion  of  incoming  inspection,  KARI’s  authorized  representative  shall 
notify the result of incoming inspection in writing. If KARI determines that any Delivery 
Item is unacceptable, it shall notify the Contractor, in writing, the reasons therefore. If no 
written notification is given within seven (7) days from the receipt of Deliverable Items, 
the Deliverable Item should be regarded as finally acceptable. 

 

12.3 

If  any  Delivery  Item  is  determined  to  be  unacceptable,  it  shall  be  considered  as  non-
delivery and the Contractor shall, at its expense, promptly repair or replace such item so 
that it complies with the Contract specifications and requirements, and shall submit such 
repaired  or  replaced  item  for  its  confirmation.  The  repaired  or  replaced  item  shall  be 
accepted in accordance with the requirements of Article 12.1. 

 

12.4 

The  Parties  agree  that  the  acceptance  of  any  Items  under  this  Article  shall  not  be 
interpreted or construed to mean that such Items are free of all defects and conform in all 
respects  with  the  requirements  of  this  Contract,  and  Contractor  shall  not  be  entitled  to 
any  additional  costs  incurred  or  to  recover  any  damages  suffered  due  to  defects  in  the 
Items or KARI’s rejection of the Items. 

 

 

 
Article 13. 

Representations and Warranties 

 

13.1    Contractor represents and warrants to KARI that: 

 

(a)  Contractor  shall  provide  the  Deliverable  Item  and  Service  in  a  timely  and  efficient 

manner  and  in  accordance  with  the-state-of-art  engineering  and  design  industry 
standards and practices; 

(b)  Each  of  its  employees  who  are  performing  the  Service  shall  be  qualified  and 

sufficiently  experienced  so  as  to  provide  the  work  competently,  professionally  and 
efficiently with the standards and practices as set forth in paragraph (a) above; 

(c) All Deliverable Items  that  Contractor  shall  provide  under  this  Contract  shall  be  free 

from  all  defects  in  workmanship  and  materials  and  shall  comply  with  the 
specifications and requirements of this Contract; 

(d)  Contractor  shall  have  good  title  to  all  design,  engineering  or  technical  data  or 

documents,  and  all  material,  and  the  Deliverable  Item  provided  to  KARI,  including, 
but not limited to, the Deliverable Items and Deliverable Data, free from any and all 
claims, demands, liens and encumbrances on title; 

(e)  Neither  part  of  the  design,  engineering  or  technical  data  or  documents,  and  all 

material,  and  the  Deliverable  Item  provided  to  KARI,  including,  but  not  limited  to, 


background image

 

 

2018.07 

 

-20- 

 

the Deliverable Items and Deliverable Data, when given and in the future, shall be the 
subject of any Third Party infringement claim or action; and 

(f) The warranty will not cover the damage or failure due to improper operation, lack of 

maintenance, unauthorized alteration, normal wear and tear, and abnormal use.   

 
13.2 

The warranty period hereof shall be three (3) years from the Final Acceptance date of the 
Deliverable Item at the designated site by KARI. 

 

13.3 

KARI shall notify Contractor and allow Contractor to access  to  the  Deliverable  Item  to 
assure proper handling and use under the warranty. Any action performed by Contractor 
under the terms of this warranty clause will not extend the warranty period. 

 

13.4 

Upon  the  receipt  of  written  notification  from  KARI  that  Deliverable  Item  delivered  by 
Contractor  is  defective  of  non-conforming,  Contractor  shall,  for  the  period  agreed  by 
both  Parties,  immediately  repair  or  replace,  at  Contractor’s  expense,  such  Deliverable 
Item so as to comply with  the  above  warranties.  The  Contractor  shall  not  be  entitled  to 
any  additional  costs  incurred  or  to  recover  any  damages  suffered  due  to  defect  in  the 
Deliverable Item or rejection of the Deliverable Item by KARI. 

 

 

 
Article 14. 

Legal Compliance and Governmental Authorizations 

 
14.1 

Contractor and its employees shall comply with all applicable legal requirements of  any 
place  in  which  any  part  of  the  work  and  Service  under  this  Contract  is  to  be  done  and 
with  the  legal  requirements  of  public,  municipal  and  other  authorities  in  any  way 
affecting  or  applicable  to  any  work  and  Service  performed  by  Contractor  and  its 
employees. 

 

14.2 

Unless  otherwise  provided  for  herein,  Contractor  shall,  at  its  own  expense,  obtain  any 
permits, licenses, approvals or certificates including any other requirements necessary for 
the export of Deliverable Item and for the performance of the work and Service under the 
Contract.  Contractor  shall  perform  the  work  and  Service  in  accordance  with  the 
conditions of any applicable permits or licenses, approvals or certificates.  

 

14.3 

No  Party  shall  be  responsible  in  any  way  for  direct  or  indirect  consequences  of  any 
violation of law by the other Party, its Subcontractors or their officers, employees, agents 
or servants.  

 


background image

 

 

2018.07 

 

-21- 

 

14.4 

Contractor shall be responsible for obtaining all non-Korean governmental authorizations 
necessary  for  the  performance  of  the  Contractor’s  obligations  hereunder  in  a  timely 
manner.  

 

 

 
Article 15. 

Non-Transfer and Use Assurances  

 
15.1 

In  case  that  any  part  of  the  Deliverable  Items  to  be  provided  to  KARI  by  Contractor 
under this Contract are subject to export control regimes of the exporting country for the 
purpose  of  non-proliferation  of  dual  use  articles  and  technology,  KARI  hereby  assures 
and  certifies  that  KARI  will  use  the  said  articles  and  technical  data  only  for  peaceful 
purposes and, as an end user, except as specifically authorized by prior written approval 
of the relevant authorities of the exporting country, will not re-export, re-sell or otherwise 
dispose of the articles and technical data outside the Republic of  Korea  or  to  any  Third 
Party.  If  requested  by  Contractor,  KARI  shall  execute  and  issue  to  Contractor  a  non-
transfer and end use certificate containing the said KARI’s assurances. 

 
 
 
Article 16. 

License and Ownership of Data and Information 

 
16.1 

If  any  license  or  consent  from  Contractor  or  any  Third  Party  is  required  to  ensure 
KARI’s right in this Article, Contractor shall grant and shall have such Third Party grant 
such license and consent to KARI.  

 
16.2 

Subject  to  Article  16.1  above,  Contractor  shall  retain  ownership  rights  in  its  prior 
existing  standards,  reference  materials,  drawings,  and  engineering  tools,  used  in 
connection  with  the  Satellite  EMC  Test  Equipment  for  Lightning  Induced  Transient 
Susceptibility Test under this Contract. 

 

 

 
Article 17. 

Suits for Infringement 

 
17.1 

In  the  event  that  any  suit,  claim,  action  or  proceeding  against  KARI  and  its 
Subcontractor  arises  from  allegations  that  any  proprietary  rights  to  be  provided  by 
Contractor  hereunder  constitute  infringement  of  any  patent,  copyright,  trade  secret, 
know-how,  or  any  other  proprietary  right  of  any  Third  Party,  Contractor  shall  defend 
KARI’s and KARI Subcontractor’s right, title and interest to the same against such suit, 
claim,  action,  or  proceeding  at  Contractor’s  expense  and  shall  hold  KARI  and  KARI 
Subcontractor’s  harmless  from  any  damages  or  losses  of  any  kind  including  without 
limitation  legal  fees.  If  as  a  result  of  such  suit,  claim,  action  or  proceeding,  the 
proprietary rights or any part thereof is held to constitute an infringement and the use of 
said proprietary rights, or any part thereof, is enjoined, Contractor shall promptly, at its 
option  and  expense,  either  procure  for  KARI  and  KARI’s  Subcontractor  the  right  to 


background image

 

 

2018.07 

 

-22- 

 

continue using said proprietary rights, or the part thereof, or replace the same with non-
infringing proprietary rights acceptable to KARI. 

 
17.2 

The  Contractor  owns  the  intellectual  property  right  of  the  Deliverable  Item  and  KARI 
and KARI Subcontractor shall not copy the design or allow any Third Party to copy the 
design for any purpose without prior written approval from the Contractor.       

 

 

 
Article 18. 

Confidentiality 

 
18.1 

Each  Party  agrees  to  keep  secret  and  confidential  all  information  obtained  pursuant  to 
this Contract from the other Party, which is designated as confidential by the other Party. 
The  Parties  agree  to  take  all  necessary  precautions  in  a  manner  acceptable  to  the  Party 
furnishing  the  confidential  information  in  order  to  keep  secret  and  confidential  such 
information  and  to  restrict  its  use  outside  and  beyond  the  scope  of  this  Contract; 
provided,  however,  that  the  above  shall  not  apply  to  information  which  is  or  becomes 
part of the public domain or obtained from an independent source through no fault of the 
disclosing  Party,  nor  shall  the  above  restrict  or  prohibit  the  disclosure  of  such 
information  to  competent  government  authorities  as  is  required  to  bring  about  the 
purposes intended by this Contract.  

 
18.2 

Any information derived from KARI’s property in connection with this Contract, shall be 
kept secret and confidential and shall not, without the consent in writing of an authorized 
officer  of  KARI,  be  published  or  disclosed  to  any  Third  Party,  or  made  use  of  by 
Contractor, except for the purpose of implementing this Contract. 

 
18.3 

The  obligations  undertaken  by  the  Parties  pursuant  to  this  Article  18,  shall  survive 
termination of this Contract and shall remain in effect and be binding on the Parties for a 
period  of  five  (5)  years  after  the  termination  or  expiration  of  this  Contract  except  for 
such  information  as  shall  become  part  of  the  public  domain  or  is  received  from  an 
independent source through no fault of the Party wishing to disclose.  

 
18.4 

Contractor  shall  obtain  the  prior  written  approval  of  KARI  concerning  the  content  and 
timing of news releases, articles, brochures, advertisements, prepared speeches, and other 
information releases, proposed to be made by such party concerning this Contract or the 
work performed or to be performed hereunder. KARI shall be given a reasonable time to 
review the proposed text prior to the date scheduled for its release. 

 

 

 
Article 19. 

Effective Date of Contract 

 
19.1 

The  effective  date  of  this  Contract  ("EDC")  is  the  date  the  duly  authorized 
representatives of the Parties have signed this Contract. 

  


background image

 

 

2018.07 

 

-23- 

 

19.2 

Any amendment to this Contract shall be effective upon signature by the duly authorized 
representatives of both Parties.  

 

 

 
Article 20. 

Termination 

 

20.1      KARI may terminate this Contract upon written notice to Contractor: 

 

(a)  if Contractor commits a material breach of any of its obligations under this Contract 

which shall not be remedied within thirty (30) days from the receipt of written notice 
by KARI requiring such breach to be remedied;  

(b) if Contractor becomes incapable for a period of ninety (90) consecutive or aggregate 

days  of  performing  any  of  its  obligations  under  this  Contract  because  of  Force 
Majeure; or 

(c)  if  Contractor  or  its  creditors  or  any  other  eligible  party  shall  file  for  its  liquidation, 

bankruptcy,  receivership,  reorganization,  dissolution  or  similar  proceedings,  or  if 
Contractor is unable to pay any debts as they become due, has explicitly or implicitly 
suspended payment of any debts as they became due (except debts contested in good 
faith), or if Contractor's creditors have taken over its management, or if  the  relevant 
financial institutions have suspended Contractor's clearing house privileges. 

 

In the event of such termination, Contractor shall return to KARI all materials, data and 
documentation provided by KARI, if any, at  no  cost  to  KARI,  and  the  Contractor  shall 
return to KARI all the amounts received from KARI up to the date of such termination. 

 

In  the  event  that  this  Contract  is  terminated  pursuant  to  paragraphs  (a)  or  (c)  above, 
Contractor shall also pay ten percent (10%) of the Contract Price as specified in Article 5 
“Contract Price” as termination charge.  

 

20.2 

KARI may terminate this Contract, in whole or in part, at any time  for  its  convenience, 
upon  reasonable  prior  written  notice  to  Contractor.  In  case  of  such  termination  for 
convenience, Contractor shall be entitled to the amount paid and payable up to the date of 
such  termination.  In  addition,  KARI  shall  be  entitled  to  the  any  products  paid  and 
products due as of the date of such termination. 

 

 

 
Article 21. 

Resolution of Disputes and Governing Law 

 
21.1 

In  cases  any  controversy  or  claim  arises  out  of  or  in  relation  to  this  Contract  or  with 
respect to a breach hereof, the Parties shall seek to resolve the matter  amicably  through 
discussions  between  themselves.  In  the  event  of  any  disagreement  between  KARI  and 


background image

 

 

2018.07 

 

-24- 

 

Contractor about the interpretation of the provisions or definitions used in this Contract, 
the interpretation of KARI shall govern until and unless otherwise decided by arbitration 
conducted pursuant to the following provisions.  

 
21.2 

If  the  Parties  cannot  resolve  such  controversy  or  claim  in  accordance  with  Article  21.1 
above, it shall be finally settled by arbitration under the rules of arbitration of the Korean 
Commercial  Arbitration  Board  (KCAB)  and  the  place  of  arbitration  shall  be  Seoul  in 
Korea. The proceedings shall be conducted in English. The award rendered by the board 
shall  be  final  and  binding  on  the  Parties  and  may  be  entered  in  any  court  of  competent 
jurisdiction for execution. 

 
21.3 

The validity, performance, construction, and effect of this Contract shall be governed by 
the laws of Korea. 

 

 

 

Article 22. 

Notice  

 

22.1 

All notices required or permitted to be given hereunder shall be made in writing, and shall 

be  valid  and  sufficient  if  dispatched  by  registered  airmail  (postage  prepaid),  delivered 

personally, or sent by facsimile or e-mail to the following addresses: 

 

a)  If to KARI : Korea Aerospace Research Institute 

  169-84 Gwahak-ro, Yuseong-Gu 

  Daejeon, 34133 Korea  

 

Technical Matter 

 

Contract Matter 

Attn.: Mr. Kyung Duk JANG 

Dep’t: Space Test Department  

 

Tel.: +82-42-870-3739 

Fax: +82-42-860-2234 

e-mail : kdjang@kari.re.kr 

 

 

Attn.: Mr. Sean KIM 

Dep’t: Procurement Team 

 

Tel: +82-42-860-2613 

Fax: +82-42-860-2666 

e-mail : kimyt@kari.re.kr  

 

b)  If to Contractor : Name of Contractor Address 

 

Technical Matter 

 

Contract Matter 

Attn.: TBD 

Dep’t: TBD 

 

 

Attn.: TBD 

Dep’t: TBD 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-25- 

 

Tel.: TBD 

 

 

Fax: TBD 

e-mail : TBD 

Tel: TBD 

Fax: TBD 

e-mail : TBD  

 

   

22.2 

Each  Party  may  change  its  address  for  notice  by  notice  given  to  the  other  Party  in  the 
manner set forth above.  

 
22.3 

Notices  given  as  herein  provided  shall  be  considered  effective  seven  (7)  days  after  the 
registered  postage  pre-paid  airmailing  thereof  or  the  day  of  actual  receipt  thereof, 
whichever  occurs  first,  or  on  the  day  of  personal  delivery,  or  the  day  of  sending  if  by 
facsimile or e-mail. 

 

 

 
Article 23. 

Miscellaneous 

 
23.1 

Assignment 

 

This  Contract  and  each  and  every  covenant,  term  and  condition  hereof  shall  be  binding 
upon  and  inure  to  the  benefit  of  the  Parties  and  their  respective  successors,  and  neither 
this  Contract  nor  any  rights  and  obligations  hereunder  shall  be  assignable  or  delegable 
directly  or  indirectly  by  any  Party  without  the  prior  written  consent  of  the  other  Party, 
which consent shall not be unreasonably withheld.  

 
23.2 

Language and Units 

 

This  Contract  is  executed  in  English  and  all  documents,  drawings,  plans  and  any  other 
writings  as  well  as  communication  between  the  Parties  shall  be  in  English.  Weight  and 
measurement for deliverable documentation including Deliverable Data shall be recorded 
in units of metric system.  

 
23.3 

Entire Agreement 

 

This  Contract  embodies  the  entire  agreement  between  the  Parties  with  respect  to  the 
subject  matter  hereof  and  supersedes  and  cancels  any  and  all  prior  understandings  or 
agreements, oral or written, in relation hereto, which may exist between the Parties.  No 
oral  explanation  or  oral  information  by  any  of  the  Parties  shall  alter  the  meaning  or 
interpretation of this Contract.  

 
23.4 

Amendment 

 

No amendment or change hereof or addition hereto shall be effective or binding on any of 
the  Parties  unless  reduced  to  writing  and  executed  by  the  respective  duly  authorized 
representatives of each of the Parties.  

 
23.5 

Subcontract 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-26- 

 

Each  Party  shall  be  fully  responsible  for  the  work  of  its  Subcontractors  under  this 
Contract, and such subcontracting shall not relieve that Party of its obligation under this 
Contract. 

 
23.6 

Headings 

 

The headings and titles in this  Contract  have  been  inserted  for  convenience  of  reference 
only and are not to be used in construing or interpreting this Contract. 

 
23.7 

Unenforceable Terms 

 

If  any  term  or  provision  of  this  Contract  shall  for  any  reason  be  invalid,  illegal  or 
unenforceable in any respect, this Contract shall be interpreted and construed as  if  such 
term  or  provision  had  never  been  included  herein.  Any  remaining  part  of  this  Contract 
shall not be influenced by such ineffectiveness. 

 
23.8 

Non-Waiver 

 

The failure  or  delay  of  any  Party  to  require  any  performance  by  the  other  Party  of  any 
provision  of,  or  of  any  right  or  obligation  under  this  Contract,  shall  not  constitute  a 
waiver thereof,  nor  shall  such  affect  that  Party's  right  to  thereafter  require  performance 
of such or any other provision, right or obligation. 

 
23.9 

Disclaimer of Agency 

 

This Contract shall not be deemed to constitute any Party the agent of the other Party. 

 

 

23.10  Time Limits 
 

Unless  otherwise  indicated,  any  time  limits  to  which  this  Contract  binds  Contractor  or 
KARI shall be counted in calendar days from the day following that of the event marking 
the start of the time limit, and shall end on the last day of the period specified. When the 
last  day  of  a  time  limit  is  a  Saturday  or  Sunday,  or  a  legal  holiday  in  the  country  in 
which  the  particular  contractual  performance  is  required,  such  time  limit  shall  be 
extended to the first working day following. 

 


background image

 

 

2018.07 

 

-27- 

 

IN WITNESS WHEREOF this Contract has been issued in two (2) signed English originals of 
equivalent  validity,  executed  on  behalf  of  KARI  and  the  Contractor  by  their  respective  persons 
authorized on that behalf. 

 

 

Korea Aerospace Research Institute 

Name of Contractor 

 

 

By : ______________________ 

 

Name : Dr. Cheol-Ho LIM 

 

Title : President 

 

 

By : ______________________ 

 

Name :  

 

Title :