PDF문서Contract Document (KARI-17-0098)_Draft.pdf

닫기

background image

KARI & 

“Contractor” 

 

KARI Proprietary 

Korea Aerospace Research Institute   

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

Contract 

for 

the procurement of Ring forged for propellant 

tank Y-frame making 

 

 

 

 

 

Contract No. KARI-17-0098 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Between 

Korea Aerospace Research institute 

and 

“Contractor” 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor” 

 

KARI Proprietary 

Korea Aerospace Research Institute   

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor” 

 

KARI Proprietary 

Korea Aerospace Research Institute   

 

“Contractor” 

Table of Contents 

General Terms and Conditions 
 

Preamble and Witnesseth .................................................................................................................... 1 

Article 1.    Definitions ........................................................................................................................... 1 

Article 2.    Contract Price and Payment Term .................................................................................... 2 

Article 3.    Delivery ............................................................................................................................... 2 

Article 4.    Extension of Delivery ......................................................................................................... 3 

Article 5.    Packing and Marking ......................................................................................................... 3 

Article 6.    Inspection and Acceptance ............................................................................................... 4 

Article 7.    Performance Guarantee .................................................................................................... 5 

Article 8.    Warranties ........................................................................................................................... 5 

Article 9.    Performance & Warranty Bond ......................................................................................... 6 

Article 10.    Liquidated Damages for Late Shipment ........................................................................ 7 

Article 11.    Permits .............................................................................................................................. 7 

Article 12.    Confidentiality .................................................................................................................. 8 

Article 13.    Industrial and/or Intellectual Property Rights ............................................................... 8 

Article 14.    Taxation ............................................................................................................................. 8 

Article 15.    Force Majeure ................................................................................................................... 8 

Article 16.    Termination ....................................................................................................................... 9 

Article 17.    Notice .............................................................................................................................. 10 

Article 18.    Effective Date.................................................................................................................. 10 

Article19.    Governing Law and Arbitration ..................................................................................... 10 

Article 20.    Miscellaneous ................................................................................................................. 11 

 

 

Appendices   

 
Appendix A. Offer 

Appendix B. Technical Requirement 

Appendix C. Performance Bond 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor” 

 

KARI Proprietary 

Korea Aerospace Research Institute   

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor” 

 

KARI Proprietary 

Korea Aerospace Research Institute   

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

General Terms and Conditions 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor” 

 

KARI Proprietary 

Korea Aerospace Research Institute   

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    1 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

Preamble 

This  Contract  made  on  August              ,  2017  by  and  between  Korea  Aerospace  Research  Institute 
(“KARI”) established under the law of the Republic of Korea with its principal office at 169-84 Gwahak-
ro, Yuseong-Gu, Daejeon 34133 Korea, and   

(“Contractor”) established under the law of,        . 

 
 
Witnesseth 
 
WHEREAS, KARI is desirous of acquiring Material defined hereinafter ; 
 
WHEREAS, Contractor has a knowledge and an experience in the development and manufacturing of 
the Material ; 
 
WHEREAS, Contractor is willing to supply and deliver the Material to KARI ;   
 
WHEREAS, KARI desires to procure and Contractor desires to supply Material in accordance with the 
terms and conditions provided for hereinafter set forth ; 
 
NOW THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual agreements herein contained, the 
Parties hereto have agreed to as follows: 
 
 
 
 
Article 1.    Definitions 

 
In this Contract, the following words and phrases shall have the meanings as indicated below, unless 
the context wherein they are used clearly indicates another meaning: 
 
1.1 

Contract means this Contract for the procurement of Ring forged for propellant tank Y-frame 
making including Appendices as attached hereto, and all amendments that may be agreed to 
by the Parties in accordance with the terms and conditions of this Contract. 

 
1.2   

Contract  Specifications  means  any  and  all  specifications  and  requirements  as  set  forth  in 
Appendix B [Technical Requirement], which shall be incorporated into and made binding as an 
integral part of this Contract. 

 
1.3   

Final Shipment means the date of shipment at the time when Contractor has shipped the final 
Material, in case of partial shipment, according to the Article 3 hereof, unless otherwise mutually 
agreed upon. 

 
1.4   

Material means all items to be supplied by Contractor to KARI pursuant to this Contract. 

 
1.5 

MonthWeek, and Day mean calendar month, calendar week and calendar day according to 
the Gregorian calendar, respectively. 

 
1.6 

Party or Parties means KARI or Contractor, or both, according to the context. 

 
1.7   

Services mean technology transfer, technical consulting, inspection/acceptance, supervision, 
technical training and other services with regard to this Contract . 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    2 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

1.8 

Subcontract”  means  any  subcontract,  including  purchase  orders  and  al   similar  forms  of 
agreements at any tier under this Contract.   

 
1.9 

Subcontractor” means a contractor under any Subcontract, including suppliers and vendors. 

 
1.10    Technical Data means all data and information including, but not limited to, material inspection 

sheet,  technical  writings,  sound  recordings,  computer  software,  pictorial  reproductions, 
drawings, and any other data necessary for this Contract . 

 
1.11 

Third Party(ies) means any individual or legal entity other than the Parties and Subcontractor. 

 
 
Article 2.    Contract Price and Payment Term 

 
2.1 

The Contract Price shall be the sum of USD TBD as referred to Appendix A [Offer] which covers 
any  and  all  costs  for  supply  of  the  Material  to  the  point of  FCA 

“      “ Port (“      “) and also 

covers all the scope of Services rendered by Contractor as specified in this Contract. 

 
2.2      The Contract Price is a firm and fixed amount not subject to any escalation or to any adjustment 

or revision for any reason whatsoever, including but not limited to the increase of actual cost 
incurred by Contractor in the performance of the Contract. 

 

The Contract Price is indicative and may change based on mutually  agreed tolerance of 
final  quantity  of  Material  a  firm  produced  ready  for  shipment.  The  final  adjustment  or 
revision  shall  be  provided  to  KARI  for  reconciled  final  payment  in  advance  on  final 
payment. 

 
2.3      The  payment  of  Contract  amount  specified  in  Article  2.1  shall  be  made  as  per  the  following 

payment schedule, unless otherwise agreed upon by the Parties; 

   

No. 

Milestone 

Payment Due Date 

Amount (USD) 

Percentage (%) 

EDC 

EDC+1M 

 

40 

Shipment 

Within sixty (60) days of 
invoice issuing date 

 

30 

Final Inspection 

Final Inspection +1M 

 

30 

Total 

 

100 

 

Note] The final payment will be confirmed by invoice due to tolerance on quantity (+/- 15%) 

 
2.4      All payment shall be made by wire transfer to the bank account as designated by Contractor in 

its invoices within thirty (30) calendar days from the date of the invoice. 

 
2.5      All  banking  charges  incurred  in  Korea  shall  be  borne  by  KARI,  and  those  charges  incurred 

outside Korea shall be borne by Contractor. 

 
2.6      The Contractor shall submit one (1) original and two (2) copies of the invoice to KARI and each 

invoice shall clearly indicate the milestone event related to the respective payment and shall 
accompany supporting document certifying the completion of the milestone. 

 
Article 3.    Delivery 

 
3.1   

All  delivery  terms  used  in  this  Order  and  all  deliveries  made  are  to  be  in  accordance  with 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    3 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

Incoterms 2010 

 
            Such delivery shall be made based upon;   
            a) The Material shall be manufactured and tested; 
              b) The Material shall be witnessed or inspected by KARI as per Contract Article 6 

“Inspection 

and Acceptance

”; and. 

            c) The Transshipment shall not be permitted. 
 
3.2 

Contractor shall send to KARI preliminary shipping documents for instance, pro forma invoice 
and  packing  list  by  e-mail  at  least  two  (2)  weeks  prior  to  the  delivery  date  of  the  respective 
Material provided for in Appendix A [Offer]. The pro forma invoice shall describe the Material 
exactly in line with the description as shown in Appendix A [Offer]. 

 
3.3      Unless otherwise mutually agreed, Contractor shall make the Material ready for shipment and 

the Material shall be hand over to the KARI's  forwarding agent at the rule of 

FCA “      “ Port 

(

“    “) within the delivery due date of 13 weeks, and 20 weeks from EDC after the Contract as 

stated in the delivery schedule. 

 
3.4      The  date  of  each  clean  on  board  bill/or  airway  bill  shall  be  construed  as  the  date  of  each 

shipment and delivery date. 

 
3.5 

As soon as each shipment as provided for in this Article is made, Contractor shall send two (2) 
copies each of the following shipping documents to KARI. 

 
 

a) Commercial invoice, 

 

b) Packing list, and 

 

c) Manufacturer's Inspection Report.   

 
3.6      Title and risk of the Material shall be passed to KARI by Contractor upon delivery of the Material 

by Contractor to KARI. 

 
 
Article 4.    Extension of Delivery 

 
4.1   

KARI may have the right to extend the delivery schedule specified in Appendix A [Offer] for the 
period of maximum six (6) months, if necessary, at its sole discretion, with the two (2) months 
prior to written notice of extension to Contractor. Contractor shall, during the extension period, 
properly protect and secure the Material for the avoidance of loss and damage on the Material. 

 
 
Article 5.    Packing and Marking 

 
5.1 

The  Material  shall  be  packed  in  seaworthy  packing  conditions  according  to  international 
commercial and industrial practice. Contractor shall apply proper anti-erosion and/or anti-rust 
compounds or coating, protective water proof wrapping and/or packing, as the case may be. 

 
5.2 

Each package of the Material delivered by Contractor shall be marked indicating the following 
information in sequence on the frame commensurate with the size of package, and which shall 
be painted with color to be designated by KARI prior to each shipment. 

         
             a) 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    4 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 
 
 
 
 

b) Shipper's Mark, 

 

c) Package Number, 

 

 

d) Commodity Name, 

 

 

e) Port of Discharge, 

 

 

f) Caution Marks, if applicable, 

 

e) Net weight, Gross weight and Cubic measurement, 

 

f) Origin of Material, and 

 

g) Part Name and Operation Number. 

 
5.3 

Upon  consultation  by  the  Parties,  Contractor  shall  reimburse  KARI  for  any  and  all  expenses 
incurred by KARI as a result of improper and/or faulty packing or marking. 

 
5.4 

Special  Packing  Requirements  for  Service/Spare  Parts;  Contractor  shall  make  separate 
packing for Service and spare parts from main Material. 

 
 
Article 6.    Inspection and Acceptance 

 
6.1   

KARI  shall  have  the  right  to  carry  out  by  itself  or  to  appoint  another  qualified  inspector  for 
inspection  of  the  Material  and  general  progress  during  the  manufacture,  packing  and 
preparation for shipment of the Material. 

 
6.2      In the event that KARI desires to dispatch its inspector or its authorized inspector for inspection 

of  Material,  Contractor  shall  make  due  arrangement  for  free  access  of  the  inspector  to 
Contractor's  workshops  or  Subcontractor's  workshops  at  reasonable  time.  Each  Party  shall 
bear its own costs related to these inspections. In the event that KARI desires to dispatch its 
inspector or its authorized inspector for inspection of any or all Material,  Contractor shall 
make  due  arrangement  for  free  access  of  the  inspector  to  Contractor's  Material 
warehouse  subject  to  reasonable  advance  notice  by  KARI  and  subject  to  limitations 
imposed  by  Contractor  for  protection  of  its  confidential  or  sensitive  information  belonging  to 
Contractor  or  to  Contractor

’s  other  customers.  Access  to  the  Contractor's  AirwareTM 

Aluminium Lithium cast houses shall be prohibited. Contractor

’s Material warehouse shall be 

open to inspection during Contractor

’s normal business hours and subject to compliance with 

Contractor

’s regulations and rules (in particular  with the Contractor’s security and health and 

safety  rules,  procedures  and  regulations)  and  any  requirements  imposed  by  applicable  law. 
Contractor shall use commercial efforts to secure the same rights of access for the inspector to 
the appropriate premises of its Subcontractors which are relevant to this Contract in order to 
inspect the Material. 

 
6.3      KARI shall be entitled to refuse to accept Material partially or totally if the inspection or testing 

as aforesaid in the Article 6.1 reveals that the Material is not in accordance with the Contract 
specifications  in  Appendix  B  [Technical  Requirement]  or  approved  detailed  descriptions, 
drawings and/or Technical Data involved. In such case Contractor shall repair, replace or modify 
free of charge the Material in question to bring it into conformity with the Contract specifications 
and  approved detailed  descriptions, drawings and/or  Technical Data,  as aforesaid, and shall 
notify KARI when the same are ready for new inspection or testing which shall be carried out 
under the same terms and conditions as the original inspection and testing. In this case, the 
costs incurred by KARI due to such a re-inspection including but not limited to, travel expenses 

 

Korea Aerospace Research Institute 

(KARI CONTRACT NO:) 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    5 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

of KARI's inspector, any special re-inspection costs and so forth, shall be borne by Contractor. 
Nevertheless, the failure of KARI to detect non-conformity with the Contract specifications or 
detailed descriptions, drawings and/or  Technical Data during any such inspections or testing 
shall not relieve Contractor of any of its obligations under this Contract. 

 
6.4 

KARI shall make the inspection upon the Material at KARI's site at its expense with the presence 
of Contractor or Contractor's Korean Agent according to the requirements of the inspection and 
acceptance procedure in standard specifications. The detailed schedule of such inspection shall 
be mutually agreed through mutual negotiation by the Parties. 

 
6.5      In case of missing/shortage item or failure for the Materials to meet the Contract specification 

or if the tests reveal defective or faulty Materials and/or workmanship attributable to Contractor 
and/or its Subcontractors, Contractor shall, at Contractor's cost including airfreight, insurance, 
duties and taxes for customs clearance in Korea, promptly supply the missing/shortage item or 
at Contractor

’s option, repair, reimburse or replace the non-conforming Material with new one 

which conform to the Contract specification. Once the defects have been corrected, the tests 
shall be repeated as many times as necessary until the Material is conformed to the Contract 
specification. Costs incurred in connection with any repeated tests, whether direct or indirect, 
shall be borne by Contractor. 

 
 
Article 7.    Performance Guarantee 

 
7.1 

Contractor  shall  guarantee  that  the  Services  and  Material  shall  have  the  performance 
confirming  to the  requirements  specified  in  the  Appendix  B.  [Technical  Requirements].  Such 
performance shall be proved by means of the provisions set forth in Article  6 

“Inspection and 

Acceptance

”  hereof,  under  the  additional  condition  that  KARI  shall  be  satisfied  with  all 

documentation  provided  by  Contractor,  other  than  the  Contract  Specifications,  and  that 
performance parameters based on such data or documentation are established by testing and 
inspection. 

 
7.2 

Contractor shall be released from this guarantee by the Final Acceptance from KARI. Contractor 
shall,  at  its  option,  either  replace  or  reimburse  the  non-conforming  Material  or  provide  its 
engineer at its own cost to correct all the defects and/or deficiencies of the Material, if any, to 
fulfill  the  requirements  of  Inspection  and  acceptance  procedure  in  accordance  with  the 
requirements of the Contract specifications, if and when such defects and/or deficiencies have 
been proven and admitted as not attributable to KARI. 

 
7.3        In the event that Contractor does not commence correction of such proven and admitted defects 

and/or deficiencies, or does not complete the said  correction  with reasonable diligence, then 
KARI may, at its option, correct the defects and/or deficiencies at Contractor's expense. In the 
latter  case,  Contractor  shall  reimburse  KARI  for  all  costs  incurred  in  connection  with  KARI's 
correction of the defects and/or deficiencies within thirty (30) days of receipt of KARI's written 
invoice setting forth such costs. 

 
 
Article 8.    Warranties 

 
8.1        All Services shall be performed according to the highest professional industrial standards and 

shall conform to the requirements of this Contract and shall comply with all applicable laws and 
regulations. Material and Services provided or delivered by Contractor to KARI or any person 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    6 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

designated  by  KARI  shall  be  sufficient,  correct,  and  complete  to  enable  KARI  or  its 
Subcontractors to perform their work for this Contract. Contractor hereby warrants the Services 
and  Material  shall  comply  with  the  Contract  specifications  when  the  Material  is  used  under 
normal  operation  and  proper  maintenance  conditions.  Contractor's  obligation  under  this 
warranty  shall  be  discharged  by  furnishing,  to  KARI's  site  at  Contractor's  expense  including 
airfreight, insurance, duties, and taxes for customs clearance in Korea, a similar part to replace 
any  of  Contractor's  supply,  or  repairing  the  defective  part  which,  within  the  warranty  period 
specified as under, proves to have been defective in manufacture. Contractor may at its option 
inspect the defective part or request the return of defective part at Contractor's cost in order to 
confirm KARI's claim. 

 
8.2        Warranty  Period  hereof  shall  be  twelve  (12)  months  from  the  date of  delivery  in  accordance 

with  the  Article  3.3.  The  Contractor  shall  give  this  warranty  for  a  period  of  twelve  (12) 
months from the date of arrival of the Material at the port or airport of destination  provided 
that the Material are correctly mounted, properly operated and stored in areas that are compliant 
with moisture and humidity protection requirements. In any  event, the Contractor shall not be 
liable  for  any  damages  of  the  Material  and  all  the  cost  incurred  thereby  due  to  extended 
warehousing  made  by  KARI  such  as  surface  oxidation  or  damages  caused  by  pallet 
deterioration. 

 
8.3 

For the Material and any parts of Material as found defective and replaced or repaired during 
the warranty period, the warranty period for those repaired or replaced Material and any parts 
of Material shall be extended for such repair or replacement period. 

 
8.4 

The  warranty  provided  for  in  this  Article  shall  not  apply  to  ordinary  wear  and  tear  or 
consequential damages during the warranty period. 

 
8.5 

In the event that Contractor does not commence immediately the correction on such proven or 
admitted defects after receipt of notice from KARI, or does not complete the said correction with 
reasonable diligence, KARI may, at its option, correct the defects at Contractor's expense. In 
the latter case, Contractor shall reimburse KARI for all costs incurred in connection with KARI's 
correction of the defects and/or deficiencies within thirty (30) days after receipt of KARI's written 
invoice setting forth such costs. 

 
8.6      Notwithstanding anything contained herein elsewhere, Contractor shall indemnify, defend and 

hold harmless KARI, its officers, directors, agents and employees from and against any and all 
property and/or personnel losses, injuries, deaths and/or damage arising from the defective part 
or parts of Material. 

 
8.7      Title passed by Contractor to KARI shall be free and clear of any lien, restriction, reservation, 

security interest and/or encumbrance. 

 
 
Article 9.    Performance & Warranty Bond 

 
9.1 

Contractor shall furnish to KARI within three (3) weeks from the effective date of this Contract, 
an unconditional and irrevocable standby letter of credit or bank guarantee available by KARI

’s 

draft at sight issued by first class international bank acceptable to KARI for a sum equivalent to 
ten percent (10%) of Contract Price. Such standby letter of credit or bank guarantee shall be 
drawn in favor of KARI and advised to KARI through Woori Bank (Daejeon Branch at 29 Munye-
ro, Seo-gu Daejeon, 35241 Korea, tel : +82-42-488-9704, ext. 312) and shall be valid till the 
expiry date of warranty period provided for in the Article 8.2. In case Contractor fails to furnish 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    7 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

the standby letter of credit or bank guarantee, then KARI may have the right to terminate this 
Contract for the Contractor

’s breach of this Contract. Or, if it is impossible for the Contractor 

to  furnish  the  standby  letter  of  credit  or  bank  guarantee,  Contractor  shall  deposit  the 
amount of ten percent (10%) of total Contract Price as a guarantee amount to KARI until 
the  expiry  date  of  the  warranty  period.  KARI  shall  refund  the  deposit  amount  to  the 
Contractor in case the warranty period is ended without any critical claims.   

 
9.2 

KARI shall have an unqualified option under this guarantee to invoke the standby letter of credit 
or bank guarantee and claim the amount thereunder in the event of Contractor's failing to honour 
any of the commitments entered into under this Contract and/or in respect of any amount due 
from Contractor to KARI. 

 
9.3      After the delivery of Material to KARI, the above standby letter of credit or bank guarantee shall 

be considered to constitute Contractor's warranty for the Material and its due performance in 
accordance with the terms and conditions hereof.   

 
 
Article 10.    Liquidated Damages for Late Shipment 

 
10.1      If the delivery date set forth in Contract Article 3.3 is not met, KARI shall have the right to apply 

a  liquidated  damages,  not  by  way  of  penalty,  of  zero  point  one  five  percent  (0.15%)  of  the 
Contract Price per day of such delay unless such delay is an event of Force Majeure and such 
liquidated damages shall be deducted from the amount of the final payment as set forth in Article 
2.3. However, the amount of the liquidated damage shall not exceed ten percent (10%) of the 
Contract Price. 

 
10.2      In the event that the sum of liquidated damages for late shipment as set forth in the Article 3.3 

exceeds ten percent (10%) of the Contract Price and the Material still has not been delivered, 
KARI may terminate this Contract for 

Contractor’s breach of this Contract. 

 
 
Article 11.    Permits 

 
11.1 

Unless  otherwise  specified  in  this  Contract,  each  Party  is  responsible  for  obtaining  all 
government  approvals  from  any  government  authority  which  has  jurisdiction  and  authority  to 
require such approvals, including, but not limited to, licenses, visas, and permits necessary to 
carry  out  such  Party’s  obligations  in  accordance  with  this  Contract.  KARI  is  responsible  for 
obtaining any  necessary  Korean government approvals, and Contractor  is responsible for all 
other government approvals. 

 
11.2 

The Parties shall cooperate and  provide each other, upon request  of and  without cost to the 
other  Party,  all  reasonable  and  necessary  assistance  in  obtaining  any  and  all  governmental 
approvals, which they respectively are required to obtain pursuant to this Contract. 

 
11.3 

Each Party shall be solely  responsible for any expenses incurred in obtaining the approvals, 
which are required under this Article. The Parties shall provide to each other, upon request of 
and without cost to the other Party, suitable documents or other reasonable evidence to show 
that  they  have  obtained  any  and  all  governmental  approvals,  which  they  respectively  are 
required to obtain pursuant to this Contract. 

 
11.4      Any failure or delay of Shipment caused by any failure or delay of obtaining permits from all the 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    8 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

necessary  Governmental  authorization,  other  than  Korean  Governmental  authorization,  shall 
not affect any clause of this Contract and Contractor shall take the responsibilities for any results 
from the failure or delay of obtaining any relevant permits or licenses. 

 
 
Article 12.    Confidentiality 

 
12.1  

Each Party shall confidentially treat all documents, data, materials and information supplied by 
one Party to the other Party, and shall not disclose the above to any Third Party, and shall not 
use  the  above  for  any  other  purpose  than  for  the  performance  of  this  Contract  without  prior 
written consent from the other Party. However this Confidentiality obligation shall not be apply 
to the information which is made available to the general public. 

 
 
Article 13.    Industrial and/or Intellectual Property Rights 

 
13.1      KARI  acknowledges  and  Contractor  guarantees  that  all  the  Industrial  and/or  Intellectual 

Property Rights related to the Services and Material provided are owned by Contractor.   

 
13.2      Contractor shall indemnify KARI from and against any and all disputes or claims brought forward 

by  a  Third  Party  on  the  ground  that  KARI's  use  of  the  Services  and  Material  supplied  by 
Contractor hereunder has infringed any Industrial and/or Intellectual Property Rights of the Third 
Party. 

 
 
Article 14.    Taxation 

 
14.1      Any and all duties and taxes including but not limited to customs duties, income taxes, sales 

taxes,  value  added  taxes  and  any  other  tax-like  charges  imposed,  levied  or  charged  to 
Contractor  outside  of  Korea  shall  be  for  account  of  Contractor.  Any  other  duties  and  taxes 
imposed, levied or charged in Korea shall be for account of KARI. 

 
 
Article 15.    Force Majeure 

 
15.1      Force Majeure hereunder shall be constructed as follows : 

War, preparation for war, blockade, revolution, insurrection, mobilization, civil commotions, riots, 
earthquakes,  tidal  waves,  typhoons,  storms, floods,  or  any  other  conditions  of  similar  nature 
beyond reasonable control of the Parties. 

 
15.2 

Neither Party shall be responsible to the other Party for any delay in performing its obligations 
under this Contract due to any Events of Force Majeure. 

 
15.3 

The  Party  whose  performance  of  obligations  hereunder  has  been  affected  by  any  Events  of 
Force Majeure shall notify the other Party within ten (10) days thereafter by sending a detailed 
statement and sufficient evidence with respect thereto, and promptly of any subsequent change 
in  the  circumstances,  if  any.  The  affected  Party  shall  exercise  its  best  efforts  under  the 
circumstances to remove or remedy the Events of Force Majeure and the effects thereof and 
resume full performance hereof as soon as possible. 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    9 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 
15.4 

Notwithstanding Article 15.2 hereof, any such delay that has not been notified to the other Party 
pursuant to Article 15.3 hereof shall not be excused for any reason whatsoever. Notwithstanding 
Article 15.2 hereof, any delay of performance of the affected Party falling due after delay, failure 
or  incompleteness  in  exercising  the  pertinent  best  efforts  to remove  or  remedy  the  pertinent 
Events  of  Force  Majeure  or  the  effects  thereof  pursuant  to  Article  15.3  hereof  shall  not  be 
excused for any reason whatsoever. 

 
15.5    Force  Majeure  shall  be  established  by  reasonable  written  evidence  of  the  Chamber  of 

Commerce  and  Industry  of  the  country  of  the  Party  claiming  Force  Majeure  which  shall 
accompany the written notification of Force Majeure submitted pursuant to Article 15.3. 

 
15.6 

The Party who has received or is entitled to duly receive the notice of Events of Force Majeure 
under  Article  15.3  hereof  may  suspend  performance  of  its  obligations  which  shall  be  due 
subsequent to such Events of Force Majeure, until the other Party has effected such delayed 
performance to the full extent after and in view of such Events of Force Majeure. 

 
 
Article 16.    Termination 

 
16.1      KARI may terminate this Contract upon written notice to Contractor: 
 

a) If Contractor commits a material breach of any of its obligations under this Contract which 

shall not be remedied within thirty (30) days from the giving of written notice requiring such 
breach to be remedied; 

 

b) If Contractor becomes incapable for a period of ninety (90) consecutive days of performing 

any of its obligations under this Contract because of Force Majeure; or 

 
c) If Contractor or its creditors or any other eligible Party shall file for its liquidation, bankruptcy, 

receivership, reorganization, dissolution or similar proceedings, or if Contractor is unable to 
pay any debts as they became due (except debts contested in good faith), or if Contractor’s 
creditors  have  taken  over  its  management,  or  if  the  relevant  financial  institutions  have 
suspended  Contractor’s  clearing  house  privileges,  and  all  such  events  has  not  been 
terminated within thirty (30) days from occurrence. 

 
d) If the aggregate number of days of delay should exceed  sixty seven (67) days, excluding 

days of delay excused by KARI in writing. 

 

In  the  event  of  such  termination,  Contractor  shall  return  to  KARI  all  materials,  data  and 
documentation provided by KARI, at no cost to KARI, and Contractor shall return one hundred 
percent (100%) of the amount paid by KARI under this Contract. KARI shall return the Material 
to Contractor, if any. And in the event of the termination pursuant to (a), (c) and (d) above, 
Contractor shall also pay ten percent (10%) of the Contract Price as termination charge.   

 
16.2 

KARI may  terminate this  Contract,  in  whole  or   in  part,  at  any  time for  its convenience, 
upon  sixty  (60)  days  prior  written  notice  to  Contractor.  In  case  of  such  termination  for 
convenience, Contractor shall be entitled to the amount paid and payable up to the date 
of termination and additional remune

ration for all ‘work in process’, which in any event 

shall not exceed the Contract Price. 

 
 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    10 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

Article 17.    Notice 

17.1  

All notices, requests, demands, approvals, reports, invoices, and other correspondence to be 
provided pursuant to this Contract shall be  in writing and shall be deemed to have been duly 
given to the Party to be notified: (i) on the date of delivery if delivered in person, (ii) on the date 
of dispatch if by facsimile, telex or e-mail, or (iii) on the date of receipt if by registered airmail or 
overnight courier. 

 

For KARI : Korea Aerospace Research Institute 

169-84 Gwahak-ro, Yuseong-gu, Daejeon, 
34133, Korea 
 

Commercial Item 

Technical Item 

Mr. Won-Suk LEE 
Procurement Team 
Tel: +82-42-860-2406 
Fax: +82-42-860-2666 
e-mail: wsl@kari.re.kr 

Dr. Jong-Hoon Yoon 
Launcher Structure & Materials Team   
Tel: +82-42-860-2049 
Fax: +82-42-TBD 
e-mail: yjh@kari.re.kr     

 
For Contractor :   

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
Article 18.    Effective Date 

 
18.1      The effective date of this Contract 

(“EDC”) is the date on which al  of the following conditions 

have been satisfied: 

 

a) The duly authorized representatives of the Parties have signed this Contract; and 

 

b) The appropriate governmental authorities of the Republic of Korea and Contractor’s country 

have duly approved this Contract, if required.   

 
18.2    Any  amendment  to  this  Contract  shall  be  effective  upon  signature  by  the  duly  authorized 

representatives of both Parties and the approval of such amendment by the Government of the 
Republic of Korea, if required. 

 
 
Article19.    Governing Law and Arbitration 

 
19.1      This Contract shall be construed and governed by the laws of the Republic of Korea. 
 
19.2    In cases any controversy or claim arises out of or in relation to this Contract or with respect to 

a  breach  hereof,  the  Parties  shall  seek  to  resolve  the  matter  amicably  through  discussions 
between themselves. Notwithstanding the foregoing sentence,  if the Parties cannot amicably 
resolve  such  controversy  or  claim,  it  shall  be  finally  settled  by  arbitration  in  Seoul,  Korea  in 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    11 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

accordance with the Commercial Arbitration Rules of The Korean Commercial Arbitration Board 
and under the law of Korea, the award rendered by the arbitrator(s) shall be final and binding 
upon both Parties concerned. 

 
 
Article 20.    Miscellaneous 

 
20.1 

Assignability 

 

This Contract and each and every covenant, term and condition hereof shall be binding upon 
and inure to the benefit of the Parties and their respective successors, and neither this Contract 
nor any rights and obligations hereunder shall be assignable or delegable directly or indirectly 
by either Party without the prior written consent of the other Party. 

 
20.2 

Entire Agreement 

 

This Contract embodies the entire agreements of the Parties with respect to the subject matter 
hereof and supersedes and cancels any  and all prior understandings or agreements,  oral or 
written,  in  relation  hereto,  which  may  exist  between  the  Parties.  No  oral  explanation  or  oral 
information by any of the Parties shall alter the meaning or interpretation of this Contract. 

 
20.3 

Unenforceable Terms 

 

If any term or provision of this Contract shall, for any reason whatsoever, be invalid, illegal or 
unenforceable in any respect, this Contract shall be interpreted and construed as if such term 
or provision had never been included herein. In such a case, the Parties shall amend, modify 
or improve such an ineffective part or parts of this Contract immediately to make it effective. 
Any remaining part of this Contract shall not be influenced by such ineffectiveness.   

 
20.4 

Non-waiver 

 

The failure or delay of any Party to require performance by the other Party of any provision of, 
or of any right or obligation under this Contract, shall not constitute a waiver thereof, nor shall 
such affect that Party’s right to thereafter require performance of such or any other provision, 
right or obligation. 

 
20.5 

Disclaimer of Agency 

 

This Contract shall not be deemed to constitute any Party the agent of the other Party. 

 
20.6 

Headings 

 

The headings in this Contract have been inserted for convenience of reference only and are not 
to be used in consulting or interpreting this Contract. 

 
20.7 

Time Limits 

 

Unless otherwise indicated, any time limits to which this Contract binds Contractor or KARI shall 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    12 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

be counted in calendar days from the day following that of the event marking the start of the 
time limit, and shall end on the last day of the period specified. When the last day of a time limit 
is  a  Saturday  or  Sunday,  or  a  legal  holiday  in  the  country  in  which  the  particular  contractual 
performance is required, such time limit shall be extended to the first working day following. 

 
20.8 

Subcontractors 

 

Each Party shall be fully responsible for the work of its Subcontractors under this Contract, and 
such subcontracting shall not relieve that Party of its obligation under this Contract. 

 
20.9 

Language and Units 

 

This  Contract  shall  be  executed  in  English  and  all  documents,  drawings,  plans  and  other 
writings as well as communications between both Parties shall be in English. Measurements 
and  quantities  for  any  deliverable  documentation  shall  be  recorded  in  units  of  System 
International. 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                          Page    13 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

IN WITNESS WHEREOF this Contract has been issued in two (2) signed English originals of equivalent 
validity, executed on behalf of KARI and the Contractor by their respective persons authorized on that 
behalf. 

 

Signed for and on behalf of KARI 

Signed for and on behalf of Contractor 

 

 

By : ______________________ 

Name : Gwang-Rae CHO, Ph.D 

Title : President 

 

 

 

By : ______________________ 

Name : TBD   

Title : TBD 
 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appendix A. Offer 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appendix B. Technical Requirements 

 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

A. Delivery Item : 

- Aluminium Plates described in the above table 

- Material Inspection Sheet (Chemical composition and strength evaluation)   

 

B. Type and Quantity (ies) :   

Alloy 

Temper 

AMS Spec. 

(Form Designation) 

Size(mm) (T×W×L) 

Q'ty 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

※  AMS : Aerospace Material Specification 

 

C. Confirmation of Contractor

’s Service in the field of belows ; 

- Welding characteristics 

- Material properties at room and cryogenic temperature 

- Formability at room and elevated temperature 

- Microstructural characteristics according to heat treatment conditions 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This Page intentionally left as blank” 

 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appendix C. Perfomance bond 

 

 
 

 


background image

KARI & 

“Contractor”                                                                                                                                 

Korea Aerospace Research Institute   

 

 

“Contractor” 

 

 
Date : TBD 
 
Korea Aerospace Research Institute 
169-84 Gwahak-ro, Yuseong-gu, Daejeon,   
34144, Korea     
 
Attention : Mr. Jung-Nam CHO 

Head of Procurement Team   

 
 
Dear Sir, 
 
 
At the request of our Customer, (Contractor and Address), we hereby establish our irrevocable Letter 
of Credit committing unconditional payment to the beneficiary in favor of Korea Aerospace Research 
Institute (KARI) in the  aggregate amount of (10% of  Contract  Value) Say, (USD Written  Amount), 
expiring at our counters in (Bank's location), covering the performance by (Contractor) for Contract 
Number (KARI-16-0058) to supply Wireless Local Position Measurement System. 
 
Up  to  the  face  amount  of  this  Credit  in  the  aggregate,  the  reimbursement  is  available  to  you  upon 
presentation of your Draft(s) drawn on us At Sight when each Draft is accompanied by the following 
documents : 
 

1)

 Your invoice to (Contractors) in the Amount of the Draft presented : 

 

2)  The written statement signed by a purportedly authorized officer of KARI, seating the Amount of 

the  invoice  is  due  and  payable  to  KARI  under  the  order  and  that (Contractor)  is  in  default  of  its 
obligations to KARI thereunder: 

 

3)

     

A copy of your letter sent to (Contractor) dated at least ten (10) days prior to the date of the Draft 
presented, simple notifying (Contractor) that it is in fault under the Order. 

 
All bank charges are for the account of (Contractor). 
 
This bond shall be valid until the expiry date of warranty period and can be extended. 
Thereafter, this bond shall be null and void, even if it is not returned to us. 
 
We hereby agree with you that all Drafts drawn under and in compliance with the Terms and Conditions 
of this Credit will be duly honored if drawn and presented at our counters on or before the expiration 
date of this Credit. 
 
This Letter of Credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary  Credits (1993 
Revision) International Chamber of Commerce Publication No.500. 
 
 
                                                                                  (Bank Name) 
 
                                                                                  By : 
 
                                                                                  Title: